【レビュー】『リアルな英語の9割は海外ドラマで学べる!』がかなり使える!おすすめです!
海外ドラマで英語力がブレイクスルーした系ブロガーのかずーい(@kazuui81)です。
- 海外ドラマで英語の勉強をしてみたいけど敷居が高くて・・・
- 実際に使われているようなリアルな英語フレーズを学びたい!
そんな方におすすめの本を見つけたので紹介します。
『リアルな英語の9割は海外ドラマで学べる!』という本です。
著者は南谷三世さんという方で、海外ドラマ『フレンズ』のセリフを解説するブログを運営されています。
英語/海外ドラマに関する本を今まで数冊出されており、その中の1冊『海外ドラマDVD英語学習法』はぼくも購入して読んだのですが、
海外ドラマDVD英語学習法 日本で、自宅で、一人で、ここまでできる!
- 作者: 南谷三世
- 出版社/メーカー: CCCメディアハウス
- 発売日: 2016/04/20
- メディア: 単行本(ソフトカバー)
- この商品を含むブログ (1件) を見る
海外ドラマを使った英語学習法が自分の中である程度確立されていた自分にとっては、サラッと1回読んで「なるほどねぇ~」で終わりでした。。
しかし!
今回出たこの『リアルな英語の9割は海外ドラマで学べる!』では、勉強方法というよりは、実際に海外ドラマで出てきたフレーズを大量に紹介しているので、実践的でとてもためになりました。
海外ドラマのセリフからリアルフレーズを学ぶ!
日本人向けの教材とは異なり、海外ドラマはネイティブが楽しんでいる娯楽です。そこに出てくる会話は正真正銘の生きた英語なのですね。
相槌やつなぎ言葉、曖昧表現も含め、英会話に必要なフレーズがすべて詰まっていると言っても過言ではありません。
(6ページより一部引用)
この部分にも書いてある通り、海外ドラマで英語を勉強すると、
普通の英語テキストではなかなか出会えないような生きた英語フレーズ
を覚えられるという大きなメリットがあります。
この本では、その中から、覚えるとためになるフレーズを海外ドラママニアの著者がさらに厳選してまとめたものになっているので、学習者にとって"かゆいところに手が届く"ような内容になっているんです。
たとえば、
「あぁ、これだから医者ってヤツは・・・」
って英語で言えますか?
正解は
Ah,doctors.
(80ページより)
です。
オォァ、ドクターズ。。って「やれやれだぜ」モード全開で言うと「これだから医者ってヤツは・・・」という意味になります。
こういう表現って実際の会話ではよく使われるんですけど、なかなか普通のテキストでは扱っていないんです。
他には、142,143ページで紹介されている
You wish!
なんかもドラマで勉強しないと覚えられないようなフレーズですね。
意味は、"そんなことないね"です。
"you"も"wish"も知っているのに、"You wish!"になると意味を知らない人が結構多いのではないでしょうか?
ドラマではなくて映画ですが、"You wish!"はハリー・ポッターでもセリフとして出てきていたのを覚えています。
マルフォイっていう悪いヤツが「Scared, Potter? (ビビってんのか、ポッター?)」と言った時にハリーが返した言葉が「You...wish!!」でした。
関連表現も充実!
各フレーズの解説の後には、「こんな言い方もあります」コーナーがあります。
ここでは、関連したフレーズがいくつも紹介されているので、表現の幅を広げることが可能です。
先ほど紹介した"Ah,doctors."の関連表現としては、
Things change.
物事は変わるものさ。
(83ページより)
などが載っています。
doctor(医者)を複数形のdoctorsにすることで、「(一般的に言って)医者」という意味になるのと同じ理屈で、thing(物)も、"things"と複数形にすることで「(広く)物事」という意味になっているわけです。
関連表現が学べるところも魅力ですね。
スポンサーリンク
イラストが良い!めちゃくちゃ良い!
『リアルな英語の9割は海外ドラマで学べる!』で紹介されているフレーズの中には、マンガ風のイラストが付いているものがあり、これがかなり良いです。
こんな感じのイラストが散りばめられています。
『24』を見たことがある方ならわかると思いますが、かなりリアルで本物っぽいですよねw
このイラストがあるからどんどん読めちゃいます。
フレーズが多く載った本は読んでいて飽きが来やすいので、イラストがあるのはありがたいですね。
あと、マンガ風のイラストがあることで、そのフレーズが使われているシーンがイメージしやすいです。
シーンの設定を文字だけで説明するのはちょっと厳しいものがありますからね。。
ドラマを実際に見てから読むのもおすすめ!
マンガがあることでシーンがイメージしやすいとは言ったものの、やっぱり元ネタの海外ドラマを知っているに越したことはありません。
おすすめなのが、この本で紹介されている海外ドラマのうち、いくつかの作品を第1話だけでも視聴しておくことです。
本の中では計14作品からフレーズが引用されていますが、その中から、特に引用の多い
- フレンズ
- フルハウス
- ビッグバンセオリー
の3つをHuluみたいな、定額制でドラマ見放題のサービスで視聴しておくとこの本をより楽しめます。
※Huluに上記作品がすべてあるとは限らないのでご注意を。ただ、無料トライアルをやっているので、今ならタダで試せます。ぜひ!
ちなみに、『ビッグバン★セオリー』についてはぼく個人的にイチオシで、見出したらたぶん止まらなくなるので注意してくださいねw
(ビッグバンセオリーが英語学習におすすめである理由については下記の記事にまとめています)
こんな人におすすめ!
『リアルな英語の9割は海外ドラマで学べる!』は、学習しやすいようにドラマの一部を組み合わせ編集したものなので、
海外ドラマを使った英語学習入門編
としてとても優秀です。
ただでさえ敷居が高いのが海外ドラマです。
「海外ドラマで勉強してみたいけど自分のレベル的にキツそうで手が出せない・・・」
と思っている方はこの本で慣らしてから実際に視聴してみるとスムーズでしょう。
もちろん、上級者が読んでもためになります。
この本を1回サラッと読むことで頻出会話表現の効率の良い復習ができます。
それに、上級者でも意外と知らないフレーズが結構あるかもしれませんよ。
ぼくも、
Could I steal you a second?
ちょっと時間ある?
(165ページより)
とか知りませんでした。
こういう"抜け"を見つけるためにも上級者も読んでみる価値が十分にありますね。
読み終わったら、実際にドラマを見てみよう!
この本の使い方ですが、どんなレベルの人でもまずはとりあえず1冊通して読んでみましょう。
イラストがある上に文字も大きく、ページ数も多くはないのですぐに読めちゃいます。
読んでいく中で、
- この表現は知らなかった!
- このフレーズ自分でも使ってみたい!
みたいな英文を見つけたらページを折るなり、付箋をつけるなりして復習しやすいようにしておきましょう。
で、ここからが大事な部分なのですが、この本を読み終わったら、実際に海外ドラマを視聴してみるのを強くおすすめします。
本をやり込むのもいいですが、せっかく海外ドラマを使った学習を始めるきっかけを得たわけですから、本の復習をしつつ、Huluなどの見放題サービスで海外ドラマを見まくってみましょう。著者に続け!
まとめ:チマチマ集めたフレーズ集は優秀説ありますね
というわけで今回は『リアルな英語の9割は海外ドラマで学べる!』のレビューでした。
詳しくは確認していないのでわかりませんが、おそらくこの本は著者の南谷さんが大量の海外ドラマを視聴していく中で、
「これは紹介したい!」
と思ったものがあったらメモしてチマチマ地道に集めたフレーズ集なのだと思います。
ぼくは今まで数々の英語学習テキストを読み、レビューしてきましたが、
コンピューターで頻出フレーズを一気にドカッと表示してまとめたようなフレーズ集よりも、こうやって著者が地道にチマチマ集めたフレーズ集の方が67兆倍優秀
です(なんで67なのかはぼくもわからん)。
以前『今日のタメ口英語』という本をこのブログで紹介しましたが、
参考:『今日のタメ口英語』(作者:kazuma)が超使える!実際に現地で使われている表現が学べます。
この本も著者のkazuma氏がアメリカと日本を何度も何度も往復し、"足で稼いだ"フレーズ集で、唯一無二の優秀なフレーズ集となっています。
今回の『リアルな英語の9割は海外ドラマで学べる!』も、そういう努力、そして海外ドラマへの著者の愛情が感じられたので紹介せずにはいられませんでしたね。
おすすめなのでぜひ使ってみてください。
その他おすすめ英語テキストレビューはこちらから一覧をチェックできます。ぜひ合わせてお読みください。